Если вы испытываете затруднения, или дискомфорт глядя кому-то в глаза, смело запускайте. Всем остальным тоже пригодится.

ВЕРХ

• МЫ смотрели в глаза другому
• Другие смотрели НАМ в глаза
• Другие смотрели в глаза кому-то
• МЫ смотрели в глаза ребёнку
• Другие смотрели в глаза ребёнку
• Ребёнок смотрел в глаза НАМ
• Ребёнок смотрел в глаза другим
• МЫ смотрели в глаза мальчику
• Другие смотрели в глаза мальчику
• Мальчик смотрел в глаза НАМ
• Мальчик смотрел в глаза другим
• МЫ смотрели в глаза девочке
• Другие смотрели в глаза девочке
• Девочка смотрела НАМ в глаза
• Девочка смотрела другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза девушке, женщине
• Другие смотрели в глаза девушке, женщине
• Девушка, женщина смотрела НАМ в глаза
• Девушка, женщина смотрела другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза юноше, мужчине
• Другие смотрели в глаза юноше, мужчине
• Юноша, мужчина смотрел НАМ в глаза
• Юноша, мужчина смотрел другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза старику
• Другие смотрели в глаза старику
• Старик смотрел НАМ в глаза
• Старик смотрел другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза старухе
• Другие смотрели в глаза старухе
• Старуха смотрела НАМ в глаза
• Старуха смотрела другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза цыганке/цыгану
• Другие смотрели в глаза цыганке/цыгану
• Цыган/цыганка смотрели НАМ в глаза
• Цыган/цыганка смотрели другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза арабу, негру, чучмеку, чурке
• Другие смотрели в глаза арабу, негру, чучмеку, чурке
• Чучмек/чурка смотрел НАМ в глаза
• Чучмек/чурка смотрел другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза начальнику/старшему по возрасту, по положению
• Другие смотрели в глаза начальнику/старшему по возрасту, по положению
• Начальник/старший по возрасту, положению смотрел НАМ в глаза
• Начальник/старший по возрасту, положению смотрел другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза воспитателю, учителю
• Другие смотрели в глаза воспитателю, учителю
• Воспитатель, учитель смотрел НАМ в глаза
• Воспитатель, учитель смотрел другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза родителям
• Другие смотрели в глаза родителям
• Родители смотрели НАМ в глаза
• Родители других смотрели им в глаза
• МЫ смотрели в глаза подчинённому
• Другие смотрели в глаза подчинённому
• Подчинённый смотрел НАМ в глаза
• Подчинённый смотрел другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза преступнику
• Преступник смотрел НАМ в глаза
• Другие смотрели в глаза преступнику
• МЫ будучи преступником смотрели кому-то в глаза
• МЫ смотрели в глаза приговорённому к смерти
• Другие смотрели в глаза приговорённому к смерти
• МЫ смотрели в глаза приговорённому к смерти
• МЫ смотрели в глаза умирающему
• Другие смотрели в глаза умирающему
• Умирающий смотрел НАМ в глаза
• Умирающий смотрел другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза животному, птице, рыбе, насекомому
• Другие смотрели в глаза животному, птице, рыбе, насекомому
• Животное, птица, рыба, насекомое смотрели НАМ в глаза
• Животное, птица, рыба, насекомое смотрели другим в глаза
• МЫ смотрели в глаза фотографии, картине, скульптуре
• Другие смотрели в глаза фотографии, картине, скульптуре
• Фотография, картина, скульптура смотрели НАМ в глаза
• Фотография, картина, скульптура смотрели другим в глаза
• МЫ не могли, не смели поднять глаза и посмотреть человеку в лицо
• Другие не могли, не смели поднять глаза и посмотреть человеку в лицо
• Другие не могли, не смели поднять глаза и посмотреть НАМ в лицо
• МЫ были виноваты и смотрели в глаза тому, перед кем провинились
• Другие были виноваты и смотрели в глаза тому, перед кем провинились
• Другие были виноваты перед НАМИ и смотрели в НАМ глаза
• МЫ не могли смотреть в глаза тому, перед кем были виноваты
• Другие не могли смотреть в глаза тому, перед кем были виноваты
• Другие, будучи виноваты не могли смотреть НАМ в глаза
• МЫ не могли поднять глаза от стыда
• Другие не могли поднять глаза от стыда
• НАМ было стыдно смотреть другим в глаза
• Другим было стыдно смотреть другим в глаза
• Другим было стыдно смотреть НАМ в глаза
• МЫ чувствовали резь, боль в глазах, когда смотрели другим в глаза
• Другие чувствовали резь, боль в глазах, когда смотрели другим в глаза
• Другие чувствовали резь, боль в глазах, когда смотрели НАМ в глаза
• НАШИ глаза начинали слезиться, щуриться, моргать, когда МЫ смотрели другим в глаза
• Глаза других начинали слезиться, щуриться, моргать, когда они смотрели другим в глаза
• Глаза других начинали слезиться, щуриться, моргать, когда они смотрели НАМ в глаза
• НАМ было стыдно, неудобно, некомфортно, когда НАМ смотрели в глаза
• Другим было стыдно, неудобно, некомфортно, когда им смотрели в глаза
• МЫ смотрели тайком на человека, но как только он обращал свой взгляд к НАМ, отводили глаза
• Другие смотрели тайком на человека, но как только он обращал свой взгляд к ним, отводили глаза
• МЫ не выносили пристальных взглядов
• Другие не выносили пристальных взглядов
• НАМ было невыносимо, когда кто нибудь смотрел НАМ в глаза
• Другим было невыносимо, когда кто нибудь смотрел им в глаза
• МЫ готовы были провалиться на месте, только бы не встречаться взглядом с этим человеком
• Другие готовы были провалиться на месте, только бы не встречаться взглядом с этим человеком
• МЫ чувствовали, что кто-то пристально смотрит на НАС, но не в силах были посмотреть ему в глаза
• Другие чувствовали, что кто-то пристально смотрит на них, но не в силах были посмотреть ему в глаза
• НАС сверлили взглядом
• Других сверлили взглядом
• МЫ сверлили других взглядом
• МЫ чувствовали спиной/затылком чужой взгляд
• Другие чувствовали спиной/затылком чужой взгляд
• Другие чувствовали спиной/затылком НАШ взгляд
• МЫ резко обернулись и увидели, что кто-то пристально смотрел на НАС
• Другие резко обернулись и увидели, что кто-то пристально смотрел на них
• МЫ пристально смотрели на кого-то и он неожиданно обернулся
• МЫ не чувствовали себя уверенно, когда встречались взглядом с другими
• Другие не чувствовали себя уверенно, когда встречались взглядом с другими
• Другие не чувствовали себя уверенно, когда встречались взглядом с НАМИ
• МЫ чувствовали во взгляде других превосходство
• Другие чувствовали во взгляде других превосходство
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде превосходство
• МЫ чувствовали во взгляде других силу
• Другие чувствовали во взгляде других силу
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде силу
• МЫ чувствовали во взгляде других уверенность (в своей правоте)
• Другие чувствовали во взгляде других уверенность
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде уверенность
• МЫ чувствовали во взгляде других угрозу
• Другие чувствовали во взгляде других угрозу
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде угрозу
• МЫ чувствовали во взгляде других укор, упрёк, обвинение
• Другие чувствовали во взгляде других укор, упрёк, обвинение
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде укор, упрёк, обвинение
• МЫ чувствовали во взгляде других смущение, неуверенность
• Другие чувствовали во взгляде других смущение, неуверенность
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде смущение, неуверенность
• МЫ чувствовали во взгляде других страх
• Другие чувствовали во взгляде других страх
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде страх
• МЫ чувствовали во взгляде других обман, подлость, злой умысел
• Другие чувствовали во взгляде других обман, подлость, злой умысел
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде обман, подлость, злой умысел
• МЫ чувствовали во взгляде других неприятие, злобу, ненависть
• Другие чувствовали во взгляде других неприятие, злобу, ненависть
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде неприятие, злобу, ненависть
• МЫ чувствовали во взгляде других презрение
• Другие чувствовали во взгляде других презрение
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде презрение
• МЫ чувствовали во взгляде других отторжение, неприятие, нежелание общаться
• Другие чувствовали во взгляде других отторжение, неприятие, нежелание общаться
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде отторжение, неприятие, нежелание общаться
• МЫ чувствовали во взгляде других пустоту, тупость, отсутствие здравого смысла
• Другие чувствовали во взгляде других пустоту, тупость, отсутствие здравого смысла
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде других пустоту, тупость, отсутствие здравого смысла
• МЫ чувствовали во взгляде других «свет», духовность, ясное сознание
• Другие чувствовали во взгляде других «свет», духовность, ясное сознание
• Другие чувствовали в НАШЕМ взгляде «свет», духовность, ясное сознание
• НАС ругали, обвиняли в чём-то, при этом заставляя смотреть в глаза
• Других ругали, обвиняли в чём-то, при этом заставляя смотреть в глаза
• МЫ ругали, обвиняли других в чём-то, при этом заставляя смотреть в глаза
• На НАС кричали, НАС били, пытали, истязали, глядя НАМ в глаза
• На других кричали, их били, пытали, истязали, глядя им в глаза
• МЫ кричали на других, били, пытали, истязали их, глядя им в глаза
• НАС стыдили и заставляли при этом смотреть в глаза
• Других стыдили и заставляли при этом смотреть в глаза
• МЫ стыдили других и заставляли при этом смотреть НАМ в глаза
• НАС допрашивали, заставляя при этом смотреть в глаза
• Других допрашивали, заставляя при этом смотреть в глаза
• МЫ допрашивали других, заставляя при этом смотреть НАМ в глаза
• МЫ не выдерживали чужой взгляд, отводили глаза
• Другие не выдерживали чужой взгляд, отводили глаза
• Другие не выдерживали НАШ взгляд, отводили глаза
• НАМ говорили «Правда глаза колет»
• Другим говорили «Правда глаза колет»
• МЫ говорили другим «Правда глаза колет»
• НАМ «колола глаза правда»
• Другим «колола глаза правда»
• МЫ чувствовали боль и резь в глазах, когда смотрели другим в глаза
• Другие чувствовали боль и резь в глазах, когда смотрели другим в глаза
• Другие чувствовали боль и резь в глазах, когда смотрели НАМ в глаза
• НАМ было больно, стыдно, неприятно смотреть кому-то в глаза
• Другим было больно, стыдно, неприятно смотреть кому-то в глаза
• Другим было больно, стыдно, неприятно смотреть НАМ в глаза
• НАС принуждали смотреть в глаза, запрещая отводить взгляд
• Других принуждали смотреть в глаза, запрещая отводить взгляд
• МЫ принуждали других смотреть НАМ в глаза, запрещая отводить взгляд
• МЫ не могли отвести глаза, но продолжать смотреть для НАС было невыносимо
• Другие не могли отвести глаза, но продолжать смотреть для них было невыносимо
• Для НАС было невозможно/невыносимо смотреть другим в глаза
• Для других было невозможно/невыносимо смотреть другим в глаза
• Для других было невозможно/невыносимо смотреть НАМ в глаза
• У НАС слезились глаза, появлялось ощущение сухости, «песка в глазах», когда МЫ смотрели другим в глаза
• У других слезились глаза, появлялось ощущение сухости, «песка в глазах», когда они смотрели другим в глаза
• МЫ начинали щуриться, часто моргать (неосознанно стараясь таким образом защититься от чужого взгляда)
• Другие начинали щуриться, часто моргать (неосознанно стараясь таким образом защититься от чужого взгляда)
• МЫ испытывали боль в глазах и хотели как можно быстрее отвести взгляд, или закрыть глаза
• Другие испытывали боль в глазах и хотели как можно быстрее отвести взгляд, или закрыть глаза
• НАМ нравился человек, но МЫ не могли смотреть ему в глаза
• Другим нравился человек, но они не могли смотреть ему в глаза
• МЫ нравились другому человеку, но он не мог смотреть НАМ в глаза
• Глядя другому в глаза, МЫ испытывали дискомфорт и непреодолимое желание отвести взгляд
• Глядя другому в глаза, другие испытывали дискомфорт и непреодолимое желание отвести взгляд
• Глядя НАМ в глаза, другие испытывали дискомфорт и непреодолимое желание отвести взгляд
• МЫ сразу отводили глаза, встретив взгляд других
• Другие сразу отводили глаза, встретив взгляд других
• Другие сразу отводили глаза, встретив НАШ взгляд
• Разговаривая с человеком, МЫ водили глазами в разные стороны, рассматривая всё вокруг
• Разговаривая с человеком, другие водили глазами в разные стороны, рассматривая всё вокруг
• Разговаривая с НАМИ, другие водили глазами в разные стороны, рассматривая всё вокруг
• МЫ рассматривали всё вокруг, переводили взгляд с места на место, лишь бы не смотреть в глаза собеседнику
• Другие рассматривали всё вокруг, переводили взгляд с места на место, лишь бы не смотреть в глаза собеседнику
• МЫ избегали смотреть прямо на человека/в глаза человеку
• Другие избегали смотреть прямо на человека/в глаза человеку
• Другие избегали смотреть прямо на НАС/в глаза НАМ
• Если человек, с которым МЫ разговаривали смотрел на НАС, МЫ чувствовали себя очень неуютно
• Если человек, с которым другие разговаривали смотрел на них, они чувствовали себя очень неуютно
• МЫ считали свой взгляд слабым
• Другие считали свой взгляд слабым
• Другие считали НАШ взгляд слабым
• МЫ не чувствовали силы, уверенности в своём взгляде
• Другие не чувствовали силы, уверенности в своём взгляде
• Другие не чувствовали силы, уверенности в НАШЕМ взгляде
• МЫ хотели иметь сильный, волевой взгляд
• Другие хотели иметь сильный, волевой взгляд
• МЫ хотели своим взглядом подчинять людей своей воле, останавливать диких животных
• Другие хотели своим взглядом подчинять людей своей воле, останавливать диких животных
• МЫ любым образом получали информацию о людях, способных взглядом останавливать диких животных, подавлять их, подчинять своей воле
• Другие любым образом получали информацию о людях, способных взглядом останавливать диких животных, подавлять их, подчинять своей воле
• МЫ любым образом получали информацию о людях, способных взглядом убить быка на большом расстоянии (например Гурджиев)
• Другие любым образом получали информацию о людях, способных взглядом убить быка на большом расстоянии (например Гурджиев)
• МЫ встречали людей с сильным, волевым взглядом
• Другие встречали людей с сильным, волевым взглядом
• МЫ чувствовали силу во взгляде человека
• Другие чувствовали силу во взгляде человека
• Другие чувствовали силу в НАШЕМ взгляде
• МЫ различали волевой и безвольный взгляд
• Другие различали волевой и безвольный взгляд
• Обладатель сильного, волевого взгляда сразу вызывал уважение у НАС
• Обладатель сильного, волевого взгляда сразу вызывал уважение у других
• МЫ видели немигающий взгляд, который мог долго смотреть в одну точку не мигая
• Другие видели немигающий взгляд, который мог долго смотреть в одну точку не мигая
• МЫ пытались смотреть в одну точку не мигая, но не могли
• Другие пытались смотреть в одну точку не мигая, но не могли
• Пытаясь смотреть не мигая, МЫ сразу ощущали дискомфорт в глазах и непреодолимое желание мигнуть
• Пытаясь смотреть не мигая, другие сразу ощущали дискомфорт в глазах и непреодолимое желание мигнуть
• МЫ чувствовали сухость и резь в глазах, когда долго не мигали
• Другие чувствовали сухость и резь в глазах, когда долго не мигали
• МЫ встречали пристальный и колючий взгляд, от которого хотелось поскорее отвернуться
• Другие встречали пристальный и колючий взгляд, от которого хотелось поскорее отвернуться
• МЫ не могли смотреть в глаза обладателю такого взгляда
• Другие не могли смотреть в глаза обладателю такого взгляда
• …
НИЗ