Когда любой дегенерат, считающий, что раз он получил некую должность, обзавелся неким дорогим и статусным аксессуаром, или в глюках своих вознесся в распрекрасные и чудные ебеня, априори из-за этого становится гением, и начинает громко демонстрировать свое перерождение, сопровождая сей процесс глубокомысленными сентенциями, мне вспоминается чудное "Исполать!".
«Дорогая Дарья Егоровна, моя жена!
Я жив и здоров. Я тепереча не то, что давеча, у меня теперь охвицерская кровь в жилах течёт, и тепереча ты не просто баба, а охвицерская жена, а потому не позволяй себя Дарьей кликать. Пущай тебя каждый Дарьей Егоровной зовут.
Посылаю тебе 50 рублей, купи себе eтожерку с трюмо и часы с кукушкой. На двери повесь драпировку с кобелями, поставь растительность, викусом называется. Свинью тепереча в хату не пущай. Найми себе бабу, домработницей кличуть. И себе сшей юбку с прорехой сзади, чтобы хвигурку сзади видно было.
Сшей пальто, на воротник пришей шкуру каку-нибудь али хвост собачий, мода называется. Да купи себе розовую мазилку, ей губы мажут. И сходи к соседу Хвёдору, что у пруда живёт, пущай он тебе волосы окрасит в гнедой цвет. И сделай причёску, как у нашего кобеля хвост, да смотри, слухайся, не то развод, я тепереча не то, что давеча. Ещё пудру на харю посыпь, не жалей, и будь похожа на ту, с кем я тепереча шляюсь, интеллигентной бабой.
А ещё сходи к сапожнику Петру, пущай он тебе чоботы сошьёт, каблуки приколет, гвоздиком называются. И ты ходи, задом виляй, и гармонь мою продай, а купи пионину аль рояль. Нехай она в переднем углу стоит, где телок стоял. Полы вымой и выскобли, чтоб говном не пахло, а потом кокти краской вымажь, манитюрой зовётся.
Зубы вычести мелом, сопли в подол уж не сморкай и наотмашь не бросай. Разговаривая, рот широко не разевай, а когда брехать будешь с кем, в обморок падай и до тех пор лежи, пока тебе в харю воды не нальют.
Тепереча вот что: купи нашему кобелю аркан и ходи с ним гулять, и бери с собой радикулит и полосатый зонтик. В ограде где попало не сери, а позови Хвасилия старика, и пусть он тебе сколотит будку, тувалетом называется.
Вот тебе мой наказ или приказ, потому что я тепереча не то, что давеча. С охвицерским приветом,
Мурлыкин Пётр.»