ОФС 5.2 ЛИЧНОСТЬ С НАВЯЗЧИВОСТЯМИ И ЛЮБОВЬ»

Понятно, что обрабатываем - отношение к любви личностей, которые боятся перемен, спонтанности, экспериментов, с отсутствием фантазии и т.д.

ВЕРХ

• Любовь для Нас это иррациональное, безграничное, трансцендентное чувство, которое может перерасти в опасную страсть,
• Любовь ввергает Нас в глубокое беспокойство.
• Мы расцениваем чувство любви как нечто вторгающееся в Нашу волю, как проникновение в Нашу жизнь болезненного и невозможного;
• Нам кажется, что чувство любви нарушает наши собственные законы, и потому Мы снова и снова обращаемся за помощью к разуму.
• Любовь представляет для Нас тяжелое испытание для ощущения собственной безопасности и требует от Нас мобилизации Наших волевых качеств.
• В любви Мы пытаемся "собрать в кулак" свои чувства, взять их под контроль.
• Несмотря на то что чувство любви не покидает Нас, субъективно Мы переживаем его непостоянство и изменчивость.
• Страсть кажется Нам подозрительной, она не поддается расчету и рассудку и является, скорее всего, признаком слабости.
• Поэтому свою симпатию Мы пытаемся расчетливо дозировать, сдерживать свои чувства и проявляют мало понимания по отношению к партнеру.
• Неуместной деловитостью Мы пытаемся отрезвить свои чувства.
• Во всех партнерских отношениях Мы проявляем повышенное чувство ответственности и отстаиваем принятые раз и навсегда решения.
• Нам нелегко признать равноправие партнера, Мы скорее склонны к "вертикальному порядку",
• Нам ближе соотношение "выше или ниже",
• Быть "молотком над наковальней" для Нас предпочтительней, чем неизбежное "или-или"
• Но кому же нравится быть "наковальней"?
• Таким образом, любая связь для Нас становится борьбой за подчинение партнера.
• Мы исходим из потребности властвовать, вследствие чего хотим формировать партнерские отношения по своей воле.
• Это дается Нам тем тяжелее, чем сильнее партнер, которым Мы хотим обладать полностью,
• Мы хотим партнера сделать своей собственностью, подчинить своей воле.
• В партнерских отношениях Мы жили "по расчету", требуя от партнера, прежде всего, подчинения и покорности.
• С другой стороны, связь представляется Нам чем-то "роковым".
• Будучи тяжеловесными и основательными, Мы считаем необходимым соблюдать верность по вполне понятным экономическим причинам.
• Мы вступали в брак по расчету; материальные соображения и прочие вопросы, касающиеся обеспечения условий жизни, играют для Нас немаловажную роль.
• Прежде чем вступить в связь, Мы переживали длительный период сомнений,
• Для Нас также характерно стремление увеличивать срок обручения и многократно откладывать бракосочетание.
• Вступив в связь, Мы считаем эти узы нерасторжимыми, опираясь при этом на религиозные или этические мотивы даже тогда, когда эта связь становится нежелательной и причиняет страдания обоим партнерам,
• Мы старались сохранить брак даже в тех случаях, когда сами нуждались в расторжении этих отношений.
• Вступая в брак, Мы женились раз и навсегда
• Обычно в таких случаях играет роль потребность властвовать;
• Нам кажется предпочтительным удерживаться в рамках существующего положения, так как все новое Мы расценивали как рискованное.
• Даже тогда, когда в этом браке тлеет ненависть и противоположная сторона отвергает всякую попытку сближения, приносящую лишь мучение и страдание, Мы не расторгали брак, в котором каждый ждет смерти партнера.
• Чем более выражен процесс навязчивого развития личности, тем чаще брак рассматривается ею как юридический контракт со строгим распределением прав и обязанностей.
• Формальная сторона брачных отношений приобретает для Нас сверхценный характер, и Мы всегда ссылаются на нее.
• Пока все остается в разумных пределах - "clara pacta - boni amici" ("ясные договоры - лучшие друзья"  - это не вызывает возражений.
• Если же эмоциональные отношения подменяются формальностью, когда партнер настаивает на своем мнимом "праве" и в достижении своих принципов доходит до садизма, то под маской корректности мы обнаруживаем враждебные чувства и претензии на власть.
• Мы мечтали или пытались формализировать наши отношения с партнером – определить правила супружеских отношений,
• Мы пытались оговорить и систематизировать сексуальные отношения, обязанности, ввести строгие правила поведения , а также определить систему наказаний за нарушение таких правил.
• Мы хотели руководить отношениями в браке и были серьезно убеждены в том, что все Наши предложения существенны и корректны.
• Мы считали , что установление регулирующих условий как бы устраняет проблему, лежащую в основе конфликта между нами и партнером:
• Мы имели эмоциональное непонимание себя и своего положения и стремление к принудительному исполнению собственных желаний.
• В конфликтах и спорах Нам недостает благоразумия,
• Мы с трудом соглашаются с чем-либо,
• Нам тяжело признать свою неправоту.
• Мы цепляемся за прошлое и скрупулезно, педантично перечисляли и подсчитывают все случаи, когда партнер, как Нам кажется, обманывал Нас
• Во время конфликтов Мы высказывали странные предложения по устранению недостатков партнера, приводя при этом давно известные и избитые примеры.
• Когда Мы не могли удержать чувства партнера, то разрабатывали специальную программу поведения, пытаясь установить правила, которым должны следовать оба партнера.
• В ответ на жалобы партнера Мы выдвигали целый ряд компромиссных предложений и составляли программу, согласно которой для партнера Мы вводили специальные дни должны заниматся совместными любимыми делами, в которых Мы также должны принимать участие.
• У Нас все запланировано - проявление симпатии, забота о партнере, близость с ним.
• Все это носит принужденный и, в конечном счете, фальшивый характер,
• Мы превращали в долг то, что должно исходить из чувства, и предполагали, что тем самым выполняется Наша часть партнерских обязанностей.
• Мы были очень удивлены и огорчены, если партнер отказывается от "обязательной" совместной экскурсии или не испытывает удовольствия от общения с Нами, поскольку нуждается в участии и внимании, которых Мы ему не даем.
• Эти примеры могут быть дополнены многими подобными образцами поведения, с помощью которых лица с навязчивыми расстройствами пытаются разрешить свои партнерские проблемы.
• Наши партнеры не в состоянии понять, чего же, собственно, Мы от них хотим - больше радости, больше активности, больше чувственности, больше разнообразия или практичности в повседневной жизни.
• В ответ Мы получали от партнера то, что заслужили своей скупостью и сдержанностью, - чувство неудовлетворенности,
• Для Нас обоих проблемы взаимоотношений становятся все более и более неразрешимыми.
• Особую роль играет для Нас постоянство, обеспеченность, экономность и пунктуальность во взаимоотношениях;
• Наше стремление к власти проявляется особенно выразительно в отношениях.
• Пища должна быть подана на стол немедленно,
• деньги, предназначенные для ведения хозяйства, делятся и подсчитываются до гроша,
• муж должен отдавать свою зарплату полностью и получает выговор за то, что оставляет себе карманные деньги,
• необходимость новых приобретений превращается в настоящую трагедию,
• предстоящие покупки бесконечно дискутируются и, в конечном счете, являются показателем расточительности партнера, особенно если он небрежно обращается с вещами.
• Денежные проблемы в Нашем браке являются одной из наиболее частых причин конфликтов..
• Отдельной проблемой является "исполнение супружеского долга",
• Мы пренебрегали сексуальностью партнера и тем самым унижали себя самого.
• Мы устанавливали повседневный порядок,
• Мы относились к партнеру как к неразумному ребенку, проявляя мелочную заботливость и устанавливая полную зависимость от себя.
• Основным является требование, чтобы партнер "функционировал" пунктуально, точно, надежно и бесперебойно, как хорошо смазанная машина, без собственных желаний и эмоциональных запросов.
• Вместо любящего обмена взаимными требованиями и вознаграждениями отношения строятся на условиях и предписаниях, которыми партнер обязан руководствоваться.
• Можно себе представить, каким холодным и "запрограммированным" является такой брак, при котором сексуальность реализуется с регулярностью железнодорожного расписания, как некое исполнение долга в порядке очереди, не зависящее от влечения и расположенности.
• Отношение к сексу, так же как и ко всем другим радостям жизни и возможностям наслаждения, по мере усиления навязчивостей становится все более и более сомнительным и спорным.
• Секс у Нас делается все более "запланированным", а атмосфера любовной жизни - все более трезвой и чуждой эротичности.
• Если первая встреча с противоположным полом казалась Нам неудачной, то Мы постоянно думали о неизбежности катастрофы в первую брачную ночь.
• В связи с недостаточной чуткостью и слабостью эротических фантазий любовная жизнь по накатанной колее.
• Нередко сексуальность приобретает садистический оборот, при этом в насильственных желаниях и действиях по отношению к партнеру происходит смешение интимных желаний и стремления властвовать.
• Даже при сохранении рано приобретенного чувства стыда и вины в интимных отношениях сексуальная связь у Нас часто мучительна, безрадостна, лишена любовных фантазий;
• Для реализации сексуальной жизни Мы требуем определенных условий и ограничений.
• После первой же встречи Мы л мучительно размышляли:
• "Какие последствия может иметь эта связь (которая еще не состоялась!)?
• Из какой семьи эта девушка?
• Быть может, она уже знала многих мужчин?
• Здорова ли она?
• Какие у нее представления о любви?
• Как скоро она забеременеет?
• Не больна ли она?
• У нее такой чувственный рот - быть может, она захочет спать с каждым встречным?
• И вообще, к чему мне с ней связываться?
• Кто может гарантировать, что здесь все чисто?
• Что, собственно говоря, случилось?
• Я еще молод, зачем мне нужно себя связывать?
• И вообще, нечего здесь обсуждать!"
• Мы проявляли необычайную осторожность и предусмотрительность, предполагали все негативные возможности, до мельчайших подробностей рационализировали многочисленные варианты,
• Это тормозило принятие каких-либо решений, связанных с риском.
• Мы постоянно обдумываем предстоящие решения и поступки.
• Мы тратим часы на то, чтобы мысленно реконструировать имевшие место в прошлом разговоры, и это является гарантией против стихийности и спонтанности.
• Нередко для Нас половая связь служит для испытания своих возможностей , а партнер - лишь объект проверки собственной сексуальной пригодности.
• Мы часто относятся к своей сексуальной потенции, как к деньгам - Мы хотим вновь и вновь доказывать, что Мы "можем", но одновременно скупились "растратить" свою потенцию, лишиться ее совсем и пытались распределять ее так, чтобы не "израсходовать весь порох".
• В Наших эротико-сексуальных отношениях легко возникают помехи,
• Мы часто зависим от определенных условий, которые непременно должны соблюдаться:
• Шумы, запахи, освещенность, недостаточно плотно прикрытая дверь и другие внешние обстоятельства могут помешать достижению удовлетворения или даже быть причиной импотенции.
• Мы нуждаемся в длительных омовениях перед вступлением в связь и на протяжении этого времени испытываем половое возбуждение;
• Мы не могли вступить в половой контакт до тех пор, пока не выполняли всех своих обязанностей по очищению.
• Мы охотно ссылаемся на усталость, перегрузку на работе и другие причины для того, чтобы уклониться от партнерских отношений.
• Нам тяжело быть непринужденными в любовных радостях и утехах.
• Мы не можем отрешиться от представления о том, что партнер является Нашей собственностью;
• Мы предрасположены к ревности, в основе которой лежит проблема власти - партнер не может уклоняться от выполнения своих "обязанностей" и от Нашего влияния.
• Попытки партнера ограничить Наше давление и отстоять свою самостоятельность лишь обостряют ситуацию.
• Мы часто отказываемся от любви и сексуальности, от нежности и чувственности, ибо любовь требует взаимности,
• Требовать такой взаимности для нас тяжело невозможно..
• Мы считали х сексуальность своего партнера чем-то ужасным и постыдным.
• Психически здоровые люди такого личностного типа, у которых навязчивые расстройства выражены незначительно, в общей своей массе не имеют каких-либо доставляющих им страдание нарушений любовных взаимоотношений, зато отличаются верностью и стабильностью в своих привязанностях.
• Мы дарили партнеру неизменную теплоту и вызывали у него ответное чувство безопасности и стабильности.
• Мы были заботливыми супругами,
• Наши семьи производят впечатление здорового и крепкого содружества в самом позитивном смысле этого слова благодаря той внимательности, взаимной симпатии и ответственности, которые создали в них атмосферу стабильности.

НИЗ